Prihranite 13%

Besednjak izrazov v Šri Aurobindovih spisih

Ocenite izdelek
Jezik:
Leto izdaje:
Mere:
12 x 18 cm
Strani:
100
Vezava:
Priporočena cena: 13,90 
12,11 
Prihranite: 1,79 € (13%)
Ni na zalogi
9789619319772
Uvod

Čemu Besednjak? Bralcem je potreben zaradi tega, ker pomen nekaterih besed in izrazov, ki jih uporablja Šri Aurobindova celostna joga, ni vedno enak tistemu iz vsakdanje pogovorne rabe, pa tudi tistim iz knjižne uporabe ne. Tako n.pr. beseda “duhoven” pri Šri Aurobindu pomeni tisto “kar se nanaša na duhovno (višjo) zavest”. Seveda je spet treba vedeti, kaj je duhovna ali višja zavest. V celostni jogi je to tista zavest, ki obsega ravni nad umom oziroma osrednje delovanje človeka s teh ravni in na teh ravneh in ne delovanje z vitalne ali umske ravni kot je dandanes značilno za veliko večino ljudi. Takih in podobnih neenakosti med običajnim pomenom in uporabo besed v celostni jogi je veliko, saj je celostna joga razčlenjen psihološki sistem in ima zato razčlenjeno tudi strokovno terminologijo.

Drugi odgovor na vprašanje o potrebi Besednjaka je ta, da knjige o jogi nasploh in tako tudi tiste o celostni jogi vsebujejo veliko sanskritskih besed, ki v naših logih niso poznane. Te besede so potrebne iz podobnega razloga, kot je tisti, ki smo ga omenili zgoraj. Besede v evropskih jezikih nimajo tako natančnega pomena kot v sanskritu. Tako ima npr. beseda “duša” v slovenščini več pomenov (glej SSKJ) za razliko od besede atman, ki je v jogi uporabljana zelo natančno.

Besednjak je pripravljen za bralke in bralce slovenskih prevodov Šri Aurobindovih knjig. Obsega namreč besede iz prevodov, ki so izšli doslej. Seveda ima to pomanjkljivost, da smo namerno in verjetno tudi nenamerno izpustili kakšno besedo, ki bi jo kak drug sestavljalec vključil v knjigo.

Sanskritske besede v slovarčku so fonetično poslovenjene. Poslovenili smo besede tako, kot jih je Šri Aurobindo pisal v svojih angleških besedilih npr.: ch > č, j > dž, sh > š, y>j itd. Veliko besed je Šri Aurobindo v angleškem besedilu pisal z veliko začetnico, kar je za angleščino še sprejemljivo, slovenski pravopis pa tako rabo odsvetuje. Zato smo se velikim črkam, kolikor le mogoče izogibali. Besednjak je izdelan s pomočjo knjige: Glossary of Terms in Sri Aurobindo's Writings, Sri Aurobindo Ashram, Pondicherry 1978 in slovarčkov v slovenščini objavljenih Šri Aurobindovih knjig.

Bodite prvi in oddajte svoje mnenje

Predlagani izdelki